General Safety Precautions and Disclosures

Required Tools: laminate cutter, spacers, tape measure, speed square, pencil, safety equipment (safety glasses, gloves and mask)

General Precautions: use safety glasses, gloves and mask when cutting this product.  During the cutting process, laminate may create wood dust; be sure to install in a well ventilated area.

Precautionary Measures if Power Tools Are Used:

  • Always follow the manufacturer’s recommended safety instructions and practices when
  • using power tools.
  • The power tools must be equipped with a dust collector. If high dust levels are encountered, use
  • the appropriate NIOSH-designated dust mask. Avoid dust contact with eyes and skin.

First Aid Measures in Case of Irritation:

Flush eyes and skin with water for at least 15 minutes. Seek medical attention if irritation persists.

WARNING FOR MINNESOTA RESIDENTS

English:

IMPORTANT HEALTH NOTICE FOR MINNESOTA RESIDENTS.

THESE BUILDING MATERIALS EMIT FORMALDEHYDE. EYE, NOSE, AND THROAT IRRITATION, HEADACHE, NAUSEA AND A VARIETY OF ASTHMA-LIKE SYMPTOMS, INCLUDING SHORTNESS OF BREATH, HAVE BEEN REPORTED AS A RESULT OF FORMALDEHYDE EXPOSURE. ELDERLY PERSONS AND YOUNG CHILDREN, AS WELL AS ANYONE WITH A HISTORY OF ASTHMA, ALLERGIES, OR LUNG PROBLEMS, MAY BE AT GREATER RISK. RESEARCH IS CONTINUING ON THE POSSIBLE LONG-TERM EFFECTS OF EXPOSURE TO FORMALDEHYDE. REDUCED VENTILATION MAY ALLOW FORMALDEHYDE AND OTHER CONTAMINANTS TO ACCUMULATE IN THE INDOOR AIR. HIGH INDOOR TEMPERATURES AND HUMIDITY RAISE FORMALDEHYDE LEVELS. WHEN A HOME IS TO BE LOCATED IN AREAS SUBJECT TO EXTREME SUMMER TEMPERATURES, AN AIR-CONDITIONING SYSTEM CAN BE USED TO CONTROL INDOOR TEMPERATURE LEVELS. OTHER MEANS OF CONTROLLED MECHANICAL VENTILATION CAN BE USED TO REDUCE LEVELS OF FORMALDEHYDE AND OTHER INDOOR AIR CONTAMINANTS. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE HEALTH EFFECTS OF FORMALDEHYDE, CONSULT YOUR DOCTOR OR LOCAL HEALTH DEPARTMENT.

WARNING!  DO NOT MECHANICALLY CHIP OR PULVERIZE EXISTING RESILIENT FLOORING, BACKING, LINING FELT, ASPHALTIC “CUT-BACK” ADHESIVES OR OTHER ADHESIVES.  PREVIOUSLY INSTALLED RESILIENT FLOORING MAY CONTAIN EITHER ASBESTOS FIBERS OR CRYSTALLINE SILICA.  THE PRODUCTS IN THIS BOX DO NOT CONTAIN ASBESTOS.

AVOID CREATING DUST.  INHALATION OF SUCH DUST IS A CANCER AND RESPIRATORY TRACT HAZARD.  SMOKING BY INDIVIDUALS EXPOSED TO ASBESTOS FIBERS GREATLY INCREASES THE RISK OF SERIOUS BODILY HARM.  UNLESS POSITIVELY CERTAIN THAT THE PRODUCT IS A NON-ASBESTOS CONTAINING MATERIAL, YOU MUST PRESUME IT CONTAINS ASBESTOS.  REGULATIONS MAY REQUIRE THAT THE MATERIAL BE TESTED TO DETERMINE ASBESTOS CONTENT AND MAY GOVERN THE REMOVAL AND DISPOSAL OF MATERIAL.  SEE CURRENT EDITION OF THE RESILIENT FLOOR COVERING INSTITUTE (RFCI) PUBLICATION “RECOMMENDED WORK PRACTICES FOR REMOVAL OF RESILIENT FLOOR COVERINGS” FOR DETAILED INFORMATION AND INSTRUCTIONS ON REMOVING ALL RESILIENT COVERING STRUCTURES.

Spanish:

AVISO DE SALUD IMPORTANTE PARA LOS RESIDENTES DE MINNESOTA:

ESTOS MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN EMITEN FORMALDEHIDOS. SE HA INFORMADO DE LA PRESENCIA DE IRRITACIÓN DE LOS OJOS, LA NARIZ Y LA GARGANTA, DOLORES DE CABEZA, NÁUSEAS Y VARIOS SÍNTOMAS PARECIDOS AL ASMA, INCLUIDAS DIFICULTADES PARA RESPIRAR, COMO RESULTADO DE LA EXPOSICIÓN A LOS FORMALDEHÍDOS. LAS PERSONAS MAYORES Y LOS NIÑOS PEQUEÑOS, ADEMÁS DE CUALQUIER PERSONA CON ANTECEDENTES DE ASMA, ALERGIAS O PROBLEMAS PULMONARES, PUEDEN CORRER UN MAYOR RIESGO. ACTUALMENTE SE INVESTIGAN LOS POSIBLES EFECTOS A LARGO PLAZO DE LA EXPOSICIÓN A LOS FORMALDEHIDOS. UNA VENTILACIÓN DEFICIENTE PUEDE PROVOCAR QUE LOS FORMALDEHIDOS Y OTROS CONTAMINANTES SE ACUMULEN EN EL AIRE DEL INTERIOR. LAS TEMPERATURAS INTERIORES ALTAS Y LA HUMEDAD AUMENTAN LOS NIVELES DE FORMALDEHIDOS. EN EL CASO DE LAS CASAS UBICADAS EN ÁREAS SUJETAS A TEMPERATURAS VERANIEGAS EXTREMAS, SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA CONTROLAR EL NIVEL DE LA TEMPERATURA DEL INTERIOR. SE PUEDEN USAR OTROS MÉTODOS DE VENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA PARA DISMINUIR LOS NIVELES DE FORMALDEHIDOS Y OTROS CONTAMINANTES DEL AIRE DEL INTERIOR.   SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE LOS EFECTOS EN LA SALUD DE LOS FORMALDEHÍDOS, CONSULTE A SU MÉDICO O AL DEPARTAMENTO LOCAL DE SALUD.

ADVERTENCIA  NO DESCASCARE NI PULVERICE MECÁNICAMENTE EL PISO ELÁSTICO, EL REFUERZO, EL REVESTIMIENTO DE FIELTRO, EL ADHESIVO ASFÁLTICO “RECORTADO” NI OTROS ADHESIVOS EXISTENTES.  EL REVESTIMIENTO ELÁSTICO INSTALADO ANTERIORMENTE PUEDE CONTENER FIBRAS DE ASBESTO O SÍLICE CRISTALINA.  LOS PRODUCTOS EN ESTA CAJA NO CONTIENEN ASBESTO.

EVITE PRODUCIR POLVO.  INHALAR ESTE POLVO ES UN RIESGO DE CÁNCER Y DE IRRITACIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS.  SI LAS PERSONAS EXPUESTAS A FIBRAS DE ASBESTO FUMAN, CORREN MAYOR RIESGO DE PADECER LESIONES CORPORALES GRAVES.  A MENOS QUE TENGA LA CERTEZA DE QUE EL PRODUCTO ES DE UN MATERIAL QUE NO CONTIENE ASBESTO, DEBE ASUMIR QUE SÍ LO CONTIENE.  ES POSIBLE QUE LAS NORMAS REQUIERAN QUE SE PRUEBE EL MATERIAL PARA DETERMINAR EL CONTENIDO DE ASBESTO Y SE PUEDE ORDENAR EL RETIRO Y LA ELIMINACIÓN DEL MATERIAL.  CONSULTE LA EDICIÓN ACTUAL DE LA PUBLICACIÓN “PRÁCTICAS DE TRABAJO RECOMENDADAS PARA EL RETIRO DE REVESTIMIENTOS PARA PISOS ELÁSTICOS” DEL INSTITUTO DE REVESTIMIENTOS PARA PISOS ELÁSTICOS (RFCI, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA E INSTRUCCIONES PARA EL RETIRO DE TODAS LAS ESTRUCTURAS DE REVESTIMIENTO ELÁSTICO.

French:

AVIS DE SANTÉ IMPORTANT À L’ATTENTION DES RÉSIDENTS DU MINNESOTA.

CES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION ÉMETTENT DU FORMALDÉHYDE. DES IRRITATIONS AUX YEUX, AU NEZ ET À LA GORGE, DES MAUX DE TÊTE, DES NAUSÉES ET DIFFÉRENTS SYMPTÔMES SEMBLABLES À CEUX DE L’ASTHME, COMME L’ESSOUFFLEMENT, ONT ÉTÉ SIGNALÉS À LA SUITE D’UNE EXPOSITION AU FORMALDÉHYDE. LES PERSONNES ÂGÉES ET LES JEUNES ENFANTS, DE MÊME QUE TOUTE PERSONNE AVEC DES ANTÉCÉDENTS D’ASTHME, D’ALLERGIES OU DE PROBLÈMES PULMONAIRES, PEUVENT ÊTRE PLUS VULNÉRABLES. LES RECHERCHES SE POURSUIVENT SUR LES EFFETS POTENTIELS À LONG TERME D’UNE EXPOSITION AU FORMALDÉHYDE. UNE VENTILATION RÉDUITE PEUT PERMETTRE AU FORMALDÉHYDE ET À D’AUTRES CONTAMINANTS DE S’ACCUMULER DANS L’AIR INTÉRIEUR. LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES À L’INTÉRIEUR AUGMENTENT LES NIVEAUX DE FORMALDÉHYDE. LORSQU’UNE MAISON EST SITUÉE DANS UNE RÉGION SOUMISE À DES TEMPÉRATURES ESTIVALES EXTRÊMES, LA TEMPÉRATURE INTÉRIEURE PEUT ÊTRE RÉGULÉE À L’AIDE D’UN SYSTÈME DE CLIMATISATION. D’AUTRES MÉTHODES DE VENTILATION MÉCANIQUE CONTRÔLÉE PEUVENT ÊTRE UTILISÉES POUR RÉDUIRE LES NIVEAUX DE FORMALDÉHYDE ET D’AUTRES CONTAMINANTS DE L’AIR INTÉRIEUR.   SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS À PROPOS DES EFFETS DU FORMALDÉHYDE SUR LA SANTÉ, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN OU LES SERVICES DE SANTÉ LOCAUX.

AVERTISSEMENT!  ÉVITEZ DE RÉDUIRE EN COPEAUX OU DE PULVÉRISER MÉCANIQUEMENT LE REVÊTEMENT DE SOL SOUPLE, LES ENDOS, LES FEUTRES DE GARNISSAGE, LES ADHÉSIFS DE BITUME FLUIDIFIÉ ET AUTRES ADHÉSIFS DÉJÀ EN PLACE.  LE REVÊTEMENT DE SOL SOUPLE DÉJÀ INSTALLÉ PEUT CONTENIR DES FIBRES D’AMIANTE OU DE LA SILICE CRISTALLINE.  LES PRODUITS DE CET EMBALLAGE NE CONTIENNENT PAS D’AMIANTE.

ÉVITEZ DE CRÉER DE LA POUSSIÈRE.  L’INHALATION DE CETTE POUSSIÈRE PEUT CAUSER LE CANCER OU DES LÉSIONS AUX VOIES RESPIRATOIRES.  LES PERSONNES QUI FUMENT ET QUI SONT EXPOSÉES AUX FIBRES D’AMIANTE COURENT UN RISQUE BEAUCOUP PLUS ÉLEVÉ DE SUBIR DES BLESSURES GRAVES.  À MOINS D’ÊTRE ABSOLUMENT CERTAIN QUE LE PRODUIT EST EXEMPT D’AMIANTE, VOUS DEVEZ PRÉSUMER QU’IL EN CONTIENT.  LA RÉGLEMENTATION PEUT EXIGER QUE LES MATÉRIAUX SOIENT TESTÉS AFIN DE DÉTERMINER S’ILS CONTIENNENT DE L’AMIANTE, ET PEUT RÉGIR LA FAÇON DONT ILS SONT RETIRÉS ET ÉLIMINÉS.  CONSULTEZ L’ÉDITION ACTUELLE DE LA PUBLICATION DU RESILIENT FLOOR COVERING INSTITUTE (RFCI) INTITULÉE « RECOMMENDED WORK PRACTICES FOR REMOVAL OF RESILIENT FLOOR COVERINGS » AFIN DE TROUVER DES INFORMATIONS ET DES DIRECTIVES DÉTAILLÉES SUR LE RETRAIT DES ÉLÉMENTS STRUCTURELS DES REVÊTEMENTS DE SOL SOUPLES.

WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS

PROPOSITION 65 WARNING

English:

Drilling, sawing, sanding or machining wood products generates wood dust, a substance known to the state of California to cause cancer.  Use respiratory protection or other safeguards to avoid inhaling wood dust. This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or reproductive harm.

Spanish:

PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Taladrar, aserrar, lijar o labrar productos de madera genera polvo de madera, una sustancia conocida por el estado de California como causantes de cáncer. Usar protección respiratoria u otras salvaguardias para evitar inhalar el polvo de madera. Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California causan cáncer o daños reproductivos.

French:

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA Perçage, sciage, ponçage ou l’usinage des produits du bois génère de la poussière de bois, une substance connue pour l’Etat de Californie pour causer le cancer. Utiliser une protection respiratoire ou autres mesures de protection pour éviter d’inhaler la poussière de bois. Ce produit contient des produits chimiques connus à l’état de Californie pour causer le cancer et/ou problèmes reproductifs.

Pin It on Pinterest